死ね、チャイニーズ。

チャイニーズがマジで嫌い。

嫌・319 〜ブビビビビ〜

久しぶりの朝のシフトで体がまだなれてない。しかし起きて会社で飯を食わなければならん。眠い目をこすり、なぜか少し痛い腹に不安を抱えながら会社に向かった。とりあえず漏らすことはなくてよかった。

 

飯を取り、お湯を取り、そしてケチャップをかけてもらおうとした。

 

ケチャップソース頼む。

 

ァー?

 

通じない。ケチャップで通じなきゃなんて言えばいいんだ?

 

トマトソースくれー。

ケチャップが果たしてトマトソースという名前なのかどうかわからん。しかしとりあえずトマトが使われたソースだから問題はないだろう。しかし、周りに人がいる。周りの人間が、あの日本人ケチャップをトマトソースなどと言ってるぞ。何言ってんだ?なんて思われていないかどうか心配だった。

 

なぜかトマトソースで通じた。今日俺がとったメニューは、ソースが絡んだ学校給食の少し臭う麺に少し野菜が混ざったもの。スクランブルエッグ、ソーセージ二本、バナナマフィンだ。

さて問題です。俺はどれにケチャップをかけてもらいたかったのでしょうか。

 

正解は…

 

スクランブルエッグとケチャップでーす!しかし直接かけなくても、それの間に出してくれればよかったんだ。しかしチャイニーズは馬鹿だねー。ソースの絡んだ麺にケチャップぶっかけやがった。

 

ブビビビビ

 

なぜそこにかける?お前はケチャップをソース麺にかけるのか?俺のとったこのメニューでそこにかける意味は?お前は普段どんな組み合わせで物を食ってんだ?お前はゴミ箱から漁って飯食ってんのか?ゴキブリだな、マジで。ブビビビビのおかげでバナナマフィンにもケチャップが飛び散ってきた。

 

死ね。

 

あー、マジでチャイニーズ嫌いだわ。