嫌・137 〜他に何か言い方が?〜
今カジノではすべての客に対してメンバーカードのあるなしを聞いている。金持ちフロアだろうが、ゴミフロアだろうがどこでも。
これは以前にもブログで書いたことだが、ディーラーがまず客に聞かない。
スーの顔見て、持ってる?と聞いてくる。
死ね。テメーの仕事だ。テメーがまずやれ。
まあ滑り出しはこんなもんで、もっとムカつくのは、客がテーブルについたときに俺がディーラーに、その人オッケー、もしくは、Box〇〇 オッケーと言う。
そうすると、カスディーラーは
ハブぁ?(have ah?)と聞いてくる。
いきなりオッケーを言うだけじゃ駄目だよな、と思ってもう一度言ってあげる。
俺・ うん、オッケー。
カス・ ハブぁ?あー?
キモ。
これでも理解できねーやつがいるから、俺はもう一度丁寧に答えてやる。
Box1 ok.
カス・ have ah? you have ah??
あのな、どう言えばいいわけ?
ハブバブバブ。アイハブラー。
(have have have. i have lah.)
これなら100点な伝え方かい?
バカか。どんだけ意思疎通できねーんだよ!
これ、ほぼ全員のディーラーとのやり取りだから。頭悪いでしょ。てか、頭いい悪いとか、偏差値30さえ切ってるとか、そんなレベルじゃねーもん。人間と話してるわけじゃねーんだから。動物。人として見るな、中華圏の人間を。チャイニーズ話すクズを人だと思うな。
人だと思えば頭にくるし、人じゃなくても意味わかんねー唸り声だかなんだかわけのわかんねー声でなんか鳴いてるから頭にくるし。
死ねよ、チャイニーズ。
あ~、マジでチャイニーズ嫌いだわ。